Buenas,
libros en alemán hay unos cuantos, pero no todos igual de interesantes. No conozco tus intereses (más allá de los dos nombres que citas al final), así que no es fácil. Sin embargo, allá voy:
Magic Christian ha publicado tres volúmenes de la magia de Hofzinser. Sus libros están escritos en alemán, aunque contiene unos cuantos giros del alemán de Austria, no en vano tanto el autor del libro como Hofzinser son austriacos. Yo poseo únicamente el primer volumen, que habla de la vida de Hofzinser, comenta su trayectoria profesional, artística y crítica, y presenta en profundidad el contexto de sus creaciones. Aún no he leído el libro entero, precisamente por lo denso que es. Sin embargo, para personas realmente interesadas en la historia de la magia, y especialmente en Hofzinser, es bastante recomendable. Eso sí, si llevas 8 meses estudiando alemán, quizá se te ponga bastante cuesta arriba. Yo llevo 3 años viviendo en Alemania y aún tengo que tirar de vez en cuando del diccionario. Por cierto, cada ejemplar cuesta unos 100 euros, así que 300 o 300 y pico en total. Yo compré mi ejemplar de segunda mano en la tienda que indico más abajo, y estaba nuevo.
A raíz de un proyecto de investigación, he encontrado dos libros fantásticos, también sobre historia de la magia. Ambos están publicados por Brigitte Felderer. Yo poseo
Zauberkünste, y espero lograr hacerme con
Rare Künste. Son dos libros que hablan de la magia y su contexto histórico centrado en Suiza. Estos libros son más bien libros para estudiosos de historia del arte y coleccionistas, y de ahí su elevadísimo precio.
Libros en alemán de los libros de magia que todos conocemos, tenemos o queremos, puedo nombrarte algunos: 13 Stufen zur Mentalmagie (Corinda), Grosse Kartenschule (Giobbi), Sinfonie in Mnemo-Dur (Tamariz), Roberto Light (Giobbi), Der Stoff aus dem die wunder sind (Christoph Borer, un fantástico mago de Suiza con el que he podido hablar sobre Carrol, Ascanio,...), etc.
De unas notas de conferencia de los encuentros de Meißen 2012 (tienes algunas fotos en mi web, con Pit Hartling de público y yo con el agua y aceite sin manipulaciones
), veo que Jörg Alexander tiene algunas cosas publicadas, y quizá sean lo mismo que ha comercializado en su gira por España, con lo que podrías leer al mismo tiempo en alemán y castellano. Eso es una ayuda bastante grande. En mis estudios en la universidad, contar con ambas versiones me ha sido muy útil para avanzar, sobre todo al principio, cuando mi alemán no era el de ahora. Y hablando de esto, los Fertigen Finger publicaron, obviamente, su libro
El libro en alemán en el año 1997 bajo el título, claro, de
Das Buch. Un mago muy cercano a Hartling sería Denis Behr, el cual seguro que ha publicado en alemán. Es un monstruo de las cartas, una cosa increíble. Por cierto, no olvidar el magnífico DVD de Manuel Muerte
Done by misdirection. Por una cara está en inglés, y por la otra, en alemán. Una compra de la que nunca me arrepentiré. El DVD de Die Fertigen Finger es una maravilla, pero alemán se oye muy poco. Está grabado en inglés. Eso sí, la esencia alemana está ahí.
Y bueno, como tengo que ponerme a estudiar y a preparar una actuación para mañana, te dejo con un par de links, para que eches un vistazo a lo que te interese.
http://www.sic-verlag.de/shop/ http://www.stolina.de/ http://zauberschrank-forum.de/phpBB3/index.phpGente con la que contactar y preguntar, que seguramente te respondan: Pit Hartling, Axel Hecklau
Liebe Grüße und viel Erfolg!
Alfonso
www.alfonsorituerto.com